| Am | G | Am |
| ē-i- | ā-i- | e, (whakarongo tautoko) |
| Am | G | Am |
| ē-i- | ā-i- | e, (whakarongo tautoko) |
| Am | C |
| Ngā iwi e! | ngā iwi e! |
| G | Am |
Kia | kotahi rā te Moana- | nui-a-Kiwa |
| Am | G | Am |
| ē-i- | ā-i- | e, (whakarongo tautoko) |
| Am | G | Am |
| ē-i- | ā-i- | e, (whakarongo tautoko) |
| Am | C |
| Kia mau rā! | kia mau rā! |
| G | Am |
Ki te | mana motuhake me te | aroha |
| Am | C |
| Wahine mā! | Wahine mā! |
Whakarongo tautoko, kia kaha | |
E tama tū, e tama tū/toa, tama ora! | |
| Am | G | Am |
| ē-i- | ā-i- | e, (whakarongo tautoko) |
| Am | G | Am |
| ē-i- | ā-i- | e, (whakarongo tautoko) |
All you people, all you people | |
Be united as one, like the Pacific Ocean. | |
Chorus:(Cries of joy!) "air-ee-ah-ee-air" (listen support) | |
Hold on firmly! Hold on firmly | |
to your inheritance, and to compassion | |
Women everywhere, women everywhere | |
rise up, rise up, be strong | |
Men everywhere, men everywhere | |
listen, support, be strong | |
Men everywhere, men everywhere | |
Stand strong, stand strong, in life | |
Created 2022 Jun 02 20:37
This is the author's own work and represents their interpretation of the song.
You may only use this for private study, scholarship, or research.