| Me tangi ake te tangi a Ranginui | |
| Kia ahu atu ki ngā kōpiri o Matariki | |
| Ko te huinga o ngā apa wāhine | |
| He roimata tāku ora i mate nei au | |
| I kawea nei ki te tākere whatu ngākau | |
| Haere nei koutou te haere a te moa | |
| Waiho nei au i te ao matemate | |
| Ki te kauhanganui o Hine-nui te pō | |
| Ki te paepae nui o Hawaiki ē… | |
| Extends across the expanse of celestial bodies to the stellar configuration Matariki | |
| The congregation of female spiritual beings | |
| Like a swelling of mountains | |
| The world experiences great sorrow | |
| Here am I in the spirit world | |
| Weeping heals the heartfelt loss... | |
| Travel the path taken by the moa | |
| I remain here, pining for you, | |
| To the sacred passageway of Hine-nui-te-pō | |
| The Hawaiki of final rest. | |
Created 2026 Apr 21 18:57
This is the author's own work and represents their interpretation of the song.
You may only use this for private study, scholarship, or research.